Exemples d'utilisation de "женскую" en russe avec la traduction "girl"

<>
Я знаю, что мы систематически уничтожили "женскую сущность". I know that we have systematically annihilated the girl cell.
И я думаю в некотором роде, мы были гораздо суровее к мужчинам, уничтожая их "женскую сущность". And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell.
И поскольку мы подавили нашу "женскую сущность" и сдерживаем наше "женское" Я, мы не чувствуем, что происходит. And because we have suppressed our girl cells and suppressed our girl-ship, we do not feel what is going on.
Но я так же хочу сделать это для каждого из присутствующих здесь. Цените "женскую сущность" в себе, цените свою способность плакать, цените свою эмоциональность, цените свою ранимость, чтобы понять - в этом залог будущего. But I really want to do it for each and every person here, to value the girl in us, to value the part that cries, to value the part that's emotional, to value the part that's vulnerable, to understand that's where the future lies.
Однажды в Косово я осознала, увидев мужчину, с которым случилась истерика, что пули - это затвердевшие слезы. Что мы не позволяем мужчинам иметь их "женскую сущность", и их ранимость, и их сострадание и сердечность, поэтому мужчины становятся бесчувственными, опасными и жестокими. I actually realized once in Kosovo, when I watched a man break down, that bullets are actually hardened tears, that when we don't allow men to have their girl self and have their vulnerability, and have their compassion, and have their hearts, that they become hardened and hurtful and violent.
Все её женские органы выскоблены. All of her girl parts have been scooped out.
Как малолетка из женского клуба. Like a little sorority girl.
Знаете, скауты бывают и женского пола. There are some girl scouts here, too.
И я хочу назвать их "женская сущность". And I want to call it the girl cell.
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки. Just give me some damn girl clothes.
Я девушка из женского общества, а не суперняня. I'm a sorority girl, not SuperNanny.
Как Чак в женском платье или действительно девушка? Like Chuck in drag or an actual girl?
Мы лучшая женская группа из всех, что ты видел. We're the best girl group you'll ever see.
Думаешь, можно просто приехать сюда - загоревшим и в женской маечке? Do you think you can just come in here with your fake tan and your girl shirt?
Это как будто все мои женские гормоны взорвались, и я жаждала крови. It was as if all my girl hormones had kicked into overdrive, and I was out for blood.
Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества. All the other interns thought I was some stupid sorority girl.
Я просто рада, что у нас есть немного женского времени до конца весенних каникул. I just love that we're having a little bit of girl time before spring break's over.
И я хочу сделать это для "женской сущности" каждого из нас в этом зале. And I want to do it tonight for the girl in everybody here.
И поскольку мы подавили нашу "женскую сущность" и сдерживаем наше "женское" Я, мы не чувствуем, что происходит. And because we have suppressed our girl cells and suppressed our girl-ship, we do not feel what is going on.
B этом страстном выступлении Ив Энслер заявляет, что "женская сущность" есть в каждом из нас - это клетка, сущность которой нас научили подавлять. In this passionate talk, Eve Ensler declares that there is a girl cell in us all - a cell that we have all been taught to suppress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !