Exemples d'utilisation de "женщинам" en russe avec la traduction "woman"

<>
Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины. Some women like tall men.
Государство предоставляет женщинам декретный отпуск. The State grants women maternity leave.
Женщинам он предпочитает игровые автоматы. Yes, he prefers pinball to women.
А это дало женщинам право голосовать. And that gave women the right to vote.
Женщинам полагалось носить платья, никаких брюки. Woman supposed to wear dress, not pants.
Женщинам недоплачивают, кроме некоторых редких профессий. Women are underpaid, except, to some extent, in the professions.
Я завидую женщинам с изящными ножками. I really envy women with dainty feet.
Женщинам запрещается также работать на шахтах. Women are also prohibited from carrying out underground work.
Ты всегда подкатываешь к обручённым женщинам? Do you always hit on engaged women?
Ты понимаешь, что бизнес предоставляет права женщинам. You understand that the business is about empowering women.
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. We need to change attitudes to women in Africa.
Женщинам нравиться видеть женщин, добивающихся лидирующих постов. Women do like to see other women emerge as leaders.
НХД гарантирует женщинам основные права и свободы. The NAC guarantees women fundamental rights and freedoms.
женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; women will not be allowed to use male tailors;
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Because it remains hard work for women to wash.
Поэтому беременным женщинам следует избегать микроволнового излучения. Therefore pregnant women should avoid exposing their fetus to microwave radiation.
Никогда не доверяйте женщинам - даже четвероногой разновидности. Never trust a woman - even the four-legged variety.
Во-вторых, женщинам нужны равные права на землю. Second, women need equal rights to land.
Женщинам больше не обязательно быть представительницами сексуальных профессий; Women don't have to be sexy professionals anymore;
В разработке решений ведущая роль должна принадлежать женщинам. In devising solutions, the role of women should be the main focus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !