Exemples d'utilisation de "жен" en russe avec la traduction "wife"
Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше.
Just be thankful our wives have got early dinner dates.
Вы не можете представлять двух жен в бракоразводном процессе.
You can't represent two wives in a divorce proceeding.
Так что если тебе станет скучно, меняй любовниц, а не жен.
So if you get bored, you know, switch paramours, not wives.
Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен.
This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives.
Среди наиболее распространенных преступлений по-прежнему остаются физическое насилие и избиение жен.
The more common remains to be physical abuse and wife battering.
Много лет назад, когда я выходил на улицу, мужья прятали своих жен.
Years ago, when I went out on a visit, the husbands told their wives to hide.
Будет похоже на тусовку квартала, но с большим количество чудил, вертящихся вокруг ваших жен.
It's gonna be like a block party but with way more weirdos grinding up against your wives.
Фанат заснял это и запостил на фан-сайте "Жён Уолл Стрит" в ночь убийства.
A fan took this and posted it to a "Wives Of Wall Street" fan site the night of the murder.
Я даже не знаю, как произносится половина слов в этом молитвеннике, написанном для жен.
I don't even know how to say half the words in this prayer book that's named for lieberman's wife.
Мужья также вправе требовать от своих бывших жен уплаты алиментов, если они работали на дому.
Men could also request alimony from their former wives if they had worked in the home.
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен.
Well, my foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses.
Со всеми 43 жителями, включая идеальный образчик "Американской красотки" в милом бикини и "Степфордских жен".
All 43 residents, including the entire cast of American Beauty - in a nice bikini - and The Stepford Wives.
Мой приемный отец поймал моего брата, когда он примерял платье одной из его бывших жен.
My foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses.
Генрих VIII пошел на казнь двух жен и отлучение от католической церкви в погоне за сыном.
Henry VIII was willing to execute two wives and overturn Christendom in pursuit of a son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité