Exemples d'utilisation de "жертв" en russe avec la traduction "victim"

<>
Это объясняет случайный выбор жертв. That's why the random victims.
У всех жертв, отсутствуют надпочечники? These victims, were they missing their adrenal glands?
Слишком долго мы винили жертв. For too long, we have blamed the victims.
Они снабжали жертв войны едой. They supplied the war victims with food.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. This dream destroyed generations of victims.
Восемь жертв Мясника из Бэй Харбор. Eight confirmed victims of the Bay Harbor Butcher.
Одна из жертв, она была иранкой. Uh, one of the victims, she was Iranian.
Он вшивает монеты в головы своих жертв. He's stitching up coins in the heads of his victims.
Идентичность жертв, не оставляет сомнений относительно послания. The identity of the victims leaves no doubt about the message.
Когда на Руси брали автографы у жертв? When did Russians ever ask a victim for an autograph?
Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора. We are two of Taylor's many victims.
У всех жертв отсутствуют признаки сексуального насилия. No signs of sexual assault on any of the victims.
Защита личности и/или личной жизни жертв Protection of the identity and/or privacy of victims
Как превратиться из жертв терроризма в преступников How Terrorism's Victims Became Perpetrators
У жертв все еще есть симптомы микоза! The victims are still showing all the symptoms of mycosis!
Она не соответствует профилю жертв Портового убийцы. She just does not fit the profile of the Gig Harbor Killer's victims.
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв. Works with an agency that services the buildings of both victims.
У обоих жертв были смертельные ранения в голову. The fatal wounds for both victims were to the head.
38 жертв, все найдены на кольцевом автобусном маршруте. 38 victims, all dropped off on a circular bus route.
Международный день жертв насильственных исчезновений отмечался 30 августа. August 30 was the International Day of the Victims of Forced Disappearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !