Exemples d'utilisation de "жестикулировать" en russe

<>
Traductions: tous8 gesture5 gesticulate2 autres traductions1
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Whatever you're doing with your hands, it's understanding that gesture.
Они жестикулировали, они бегали вокруг. They were gesticulating; they were running around.
Простым примером является то, что мы жестикулируем, даже когда говорим по телефону, когда нас никто не видит. To take a familiar example, we gesture even while speaking on the telephone, when others cannot see us.
Вы бежите за ним, жестикулируя. Now you pursue this guy, gesticulating.
Более того, слепые от рождения люди жестикулируют, даже разговаривая с людьми, которые, как им известно, тоже не видят! Indeed, congenitally blind persons gesture-even while speaking with people they know to be blind as well!
А собаки не жестикулируют с помощью передних лап и не используют грамматически правильный язык, когда пытаются что-либо объяснить. And dogs don't gesture with their forepaws or use an elaborate grammatical language when trying to explain things.
Он начал жестикулировать — было понятно, что летчик хочет, чтобы мы расположили свой самолет в удобной точке для съемки. He began signaling with his hands — it was evident that he wanted me to position our aircraft for a photo-op.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !