Exemples d'utilisation de "живом" en russe
Traductions:
tous1257
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
autres traductions10
Сегодня я делала стереотаксическую операцию на живом мозге.
At work today, I did an in vivo stereotaxic surgery.
Это было увлекательно, но заработает на живом человеке?
Well that was exciting, but would it actually work in a real human being?
О творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!
Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!
Я покажу вам на живом примере, действительно ли это так.
I'm going to take you through a worked example of whether that's really so.
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
В этом живом выступлении Джейн Макгонигал объясняет, как игра может повысить жизнеустойчивость, и обещает продлить вашу жизнь на 7,5 минут.
In this moving talk, McGonigal explains how a game can boost resilience - and promises to add 7.5 minutes to your life.
Она не может быть так безрассудна, чтоб, при живом ее уме, который так ценят в ней, отвергнуть жениха столь редкого, синьора Бенедикта.
She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick.
В экспериментальных работах термин in silico (компьютерное моделирование) занял свое место рядом с классическими терминами in vivo (в живом организме) и in vitro (в искусственных условиях).
The term in silico has taken its place next to in vivo and in vitro in experimental work.
Затем можно реализовать в живом организме то, что прежде было возможно только в лаборатории - например, мощное сканирование всего мозга для поиска сигналов, отвечающих за что-то конкретное.
And then we can try to do things in vivo that have only been done to-date in a dish - like high-throughput screening throughout the entire brain for the signals that can cause certain things to happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité