Exemples d'utilisation de "животе" en russe

<>
У меня бурчит в животе. My stomach rumbles.
И лежит мёртвой на животе. It's laying dead on its belly.
Сгоревшая кожа на животе и груди слишком стянута. The burnt skin around her chest and abdomen is too tight.
Мальчик смотрел телевизор лежа на животе. The boy was lying on his stomach watching TV.
Единственный способ передвижения для него - ползком на животе. The only way he could get around was crawling on his belly like this.
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину. Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Ой, у меня в животе заурчало. There's a rumble in my stomach.
Змея по природе своей предпочитает ползать на животе. A snake by nature favors maneuvering upon its belly.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе. Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
Кенгуренок в кармане на моем животе. Tiny kangaroo in my stomach pocket.
«3 удивительных совета по сжиганию жира на животе» "Three shocking tips to lose all your belly fat"
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе. This is an ant that stores its colleagues' honey in its abdomen.
У вас есть что-нибудь от боли в животе? Do you have anything for a stomach ache?
Разве ты не должна ползать на животе, змеюка ты этакая? Shouldn't you be on your belly, you snake?
Многих приходится кормить через гастростомические трубки, которые хирургически вводятся через разрез в животе. Many must be fed via gastric feeding tubes inserted surgically through an incision in their abdomens.
Это часы в животе существа, которое внешне напоминает медведя. Well, it is a clock set in the stomach of what appears to be a bear.
Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу. I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor.
Из судебно-медицинской экспертизы следует, что она умерла от шока и серьезной кровопотери из-за раны в животе. Prelim forensics say she died of systemic shock and severe blood loss to a tear in the abdomen.
Я нарисовал карту твоего дома у себя на животе. I drew a map of your house on my stomach.
Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло. At his command, I would crawl on my belly through hot coals and broken glass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !