Exemples d'utilisation de "живут" en russe

<>
Они живут очень даже неплохо. They're eating high on the hog.
Итак, клетки живут определенный цикл So, cells have this cycle.
Эти юноши живут в Непале. These young boys are in Nepal.
Родственники в гостинице не живут. Family doesn't stay at a hotel.
Они живут в разрушенной семье. They come from a broken home.
И эти окаменелости еще живут. And these fossils still breathe.
Многие люди живут лучше, чем раньше. Many people are better off than they used to be.
На планете живут семь миллиардов людей. There are seven billion people on the planet.
Там живут две популяции голубых тунцов: Bluefin have two populations:
Люди, которые живут здесь - наши друзья. The people who reside here are our friends.
Поверьте, ординаторские слухи долго не живут. Oh, trust me doctor's lounge gossip has a short shelf life.
Некоторые разделились на пары, другие живут поодиночке. Some pairing off, others on their own.
И здоровые люди живут без кислородных масок. And healthy people don't suck on oxygen masks.
Полагают, что в этом лесу живут привидения. It is believed that ghosts exist in this forest.
Они живут очень далеко отсюда, на холмах. It was miles from anywhere, way up in the hills.
они остаются дома и живут городской жизнью. they stay home and urbanely have affairs.
На западе семьи маленькие и живут долго. Western world is a long life in a small family.
Я не знаю чем они живут там. I don't know how they tick over there.
Есть Уд, которые живут в дикой природе? Are there Ood running wild somewhere?
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии. Mud and minerals become substrate; there are bacteria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !