Exemples d'utilisation de "жилищного" en russe

<>
Говорили с управлением жилищного хозяйства? You talk to the housing authority?
еще один спад на рынке жилищного строительства; another downturn in the housing market;
Министерство жилищного строительства и городского развития США U.S. Department of Housing and Urban Development
Министерство жилищного строительства и городского развития (МЖСГР). Department of Housing and Urban Development (HUD).
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса. The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим. The end of the American housing bubble might not turn out badly.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: At least one aspect of a housing bubble is visible:
Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря. That is a good enough story to drive a housing bubble.
Еще одной проблемой жилищного рынка является налог на особняки. The other issue around housing is the mansion tax.
Бен потратил изрядное количество времени в Управлении Жилищного Хозяйства. Ben spent a fair amount of time at the Housing Authority.
Устойчивый рост занятости служит важным источником поддержки жилищного рынка. A healthy rise in payrolls is a key source of support for the housing market.
Говорите жителям, что вы не из управления жилищного хозяйства. Be sure to tell the tenants that you're not with the housing authority.
Позже сделаю приготовления для твоего жилищного вопроса и будущего. I'll make arrangements for your housing and your future later.
Оживление жилищного рынка тем более трудно еще по двум причинам. Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons.
Во время "жилищного пузыря" цены сигнализировали об острой нехватке домов. During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses.
В августе 2003 года началось осуществление второй стадии проекта жилищного строительства. In August 2003, the second phase of a housing project started.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: быстрый рост цен. At least one aspect of a housing bubble is visible: rapid price increases.
В-четвертых, реформа жилищного финансирования в США остается еще неоконченным делом. Fourth, reform of US housing finance remains unfinished business.
Стратегии осуществления политики в области обновления городов и модернизации жилищного фонда; Strategies to implement human settlements policies on urban renewal and housing modernization;
заострение внимания на социальных целях подсекторов, например в сфере жилищного строительства. Emphasis on the social objectives of the sub-sectors, e.g. housing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !