Exemples d'utilisation de "жить тихо" en russe

<>
Им было негде жить. They had no house to live in.
Они сидели тихо, чтобы их не нашли. They kept quiet so that they would not be found.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Тихо! Oh, hush!
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Мэри тихо закрыла дверь. Mary closed the door quietly.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Тихо в пригороде... It's quiet in the suburbs...
Невозможно жить без воды. It is impossible to live without water.
Не буди лиха, пока оно тихо. Let sleeping dogs lie.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Он не должен жить. He must not live.
Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо. You can stay here as long as you keep quiet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !