Exemples d'utilisation de "за штуку" en russe avec la traduction "apiece"
Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку
this device, the ADE 651, was sold to the Iraqi government for 40,000 dollars apiece.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку.
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
Представим себе мысленно две компании одного размера, которые в период «нормальной» конъюнктуры продавали некие изделия по 10 центов за штуку.
Let us take an imaginary example of two companies of the same size that, when times were normal, were selling widgets at ten cents apiece.
Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок.
So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité