Exemples d'utilisation de "забором" en russe avec la traduction "fence"
Зона огорожена высоким забором под слабым напряжением.
The range is enclosed with high fence under mild voltage.
Наш отход блокирован забором с высоким напряжением.
Our escape has been blocked by a high voltage fence.
Итак, "Винчестер" всего лишь за этим забором, понятно?
Now, the Winchester is just over that fence, all right?
Некоторым семьям была предоставлена роскошь жизни в контейнерах, скрытых за высоким забором.
Some families were afforded the luxury of containers, guarded behind tall fences.
Раньше, дома их всегда было слышно за забором, где бы ты не находился.
Back there, back home, you can always hear them outside the fence no matter where you are.
Я имею в виду, просто быть на поле, а не за забором из колючей проволоки.
I mean, just having a field that doesn't back up onto a barbed wire fence.
Я полностью с вами, со всем, что связано с крышкой для бассейна и забором, но тебе не кажется, ты немного драматизируешь?
I am completely on board with things like the pool cover and the fence, but aren't you being a little overdramatic?
4 июля сообщалось о словесной перепалке, разгоревшейся между палестинскими полицейскими и военнослужащими ИДФ недалеко от Алей Синай, когда палестинцы попытались помешать поселенцам оградить забором участок земли на территории, подконтрольной Израилю.
On 4 July, it was reported a verbal dispute had broken out between Palestinian policemen and IDF troops near Alei Sinai, when the Palestinians had attempted to prevent settlers from erecting a fence in an area under Israeli control.
Представители оранг римба предложили оградить их лес «живым забором», состоящим из нескольких садов и населенных пунктов, с тем чтобы защитить лес от незаконно действующих лесозаготовителей, компаний по производству пальмового масла и колонистов.
The Orang Rimba proposed forming a living fence around their forest territory through the establishment of a series of gardens and settlements to defend the forest against illegal loggers, palm oil companies and colonists.
Когда у вас есть сеть газопроводов, которая проходит через границы территории, хорошо установленный заряд С-4 на основном газопроводе за забором может создать цепную реакцию взрывов внутри любой территории, которую окружает забор.
When you have a network of gas pipes that run across property lines, a well-placed block of C-4 on a gas main outside the fence can cause an explosive chain reaction inside whatever compound that fence is protecting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité