Exemples d'utilisation de "забравшись" en russe

<>
Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину. Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back.
Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки. She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings.
Том забрался в машину Мэри. Tom got into Mary's car.
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Минута, чтобы забраться по лестнице. One minute to get back up the stairs.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Трой, забирайся сюда и раскачай меня. Troy, get up here and double bounce me.
Я бы забралась на самый верх. I'd climb this ladder all the way up there.
Забирайтесь в конец и сидите тихо. Just get to the back and stay quiet.
Я забрался и спустил тебя вниз. I climbed up and carried you down.
И как высоко забрались - собирая грибы? How high did you get - picking mushrooms?
Я забрался на вершину горы Фудзи. I climbed to the top of Mt. Fuji.
Рогатые шлемы забрались далековато от дома. The horny helmets would have gotten pretty far from home.
Я видел, как обезьяны забирались на дерево. I saw some monkeys climbing the tree.
Они забираются внутрь, и там такое начинается. And they get inside, and they get it all on.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Твоя машина забралась ко мне в мозг? Your machine gets inside my head?
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Ты слишком далеко забрался для своих лет. You've got far too good a degree for this job.
Забраться на машину и влезть в окно. Climb the truck, squirrel through the window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !