Exemples d'utilisation de "забыл" en russe

<>
О, забыл вам сказать, мсье. Oh, forgot to tell you, mse.
Констебль Коллинз забыл упомянуть, что билеты были на оперетту. Constable Collins neglected to mention the tickets were for an operetta.
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой. I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Я забыл, как застёгивать молнию. I forgot how to do my zipper.
Туск хвалил самих поляков за их нелегкий труд, но забыл подчеркнуть, что без эффективной макроэкономической политики правительства, их работа была бы впустую. Tusk praised Poles themselves for their hard work, but neglected to emphasize that without the government’s effective macroeconomic policies, that work would have been wasted.
Снова забыл принести смену одежды. I forgot to bring a change of clothes again.
Примечание: Я забыл упомянуть, что использую RSI Катлера (Cutler’s RSI), а не «обычный» RSI, различие заключается в использовании простых скользящих средних вместо экспоненциальных скользящих средних. UPDATE: I neglected to mention that I use Cutler’s RSI and not the “normal” one, the difference being the use of simple moving averages instead of exponential moving averages.
Совсем забыл про Нантский Эдикт. I forgot the Edict of Nantes.
При этом он забыл сосредоточиться на структурных проблемах, которые и побудили послушное до этого общество выйти на улицы два с половиной года назад, чтобы сместить его предшественника Хосни Мубарака. In doing so, he neglected to focus on the structural problems that propelled a docile society to pour into the streets two and a half years ago to bring down his predecessor, Hosni Mubarak.
Я забыл позвонить ему сегодня. I forgot to call him today.
Ты забыл лоток для льда! You forgot your ice trays!
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Черт, я забыл свой жакет. Darn it, I forgot my cardigan.
Я забыл билеты в отеле. I've forgotten my tickets at the hotel.
Похоже, это ты забыл поссать. Guess you're the one who forgot how to piss.
Черт возьми, забыл дома тапочки! I forgot my wool booties at home!
Я забыл взять лечебные травы. Forgot to bring the marshmallows.
Чёрт, забыл отдать парковщику ключи. Shoot, i forgot to give the valet the keys.
Глупый соня, ты что, забыл? Silly sleepyhead, did you forget?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !