Exemples d'utilisation de "забыть дома" en russe

<>
Рэйчел была из тех, кто держит расписание в телефоне, который вчера она забыла дома. Rachel was the kind of person who kept her schedule on her cellphone, which she left at home yesterday.
Он убежал из дома. He ran away from home.
Я постарался забыть о том, что она плакала. I tried to forget that she had cried.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. Let me write it down so I don't forget.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
Я не могу забыть его доброту. I can't forget his kindness.
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Садако хотела об этом забыть. Sadako wanted to forget about it.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Можно простить, но забыть - невозможно. We can forgive, but forgetting is impossible.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Том дома. Tom is in the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !