Exemples d'utilisation de "завершала" en russe avec la traduction "finalize"
Traductions:
tous2046
complete850
conclude475
finalize452
finish204
terminate34
finalise20
wrap up5
wind up3
round off1
autres traductions2
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
On the contrary, it should finalize further enlargement:
Предварительная экономическая оценка проекта будет завершена в 2К15.
The preliminary feasibility study will be finalized in 2Q15.
В Таиланде была завершена подготовка трех компьютерных курсов обучения.
Three computer-based training modules were finalized in Thailand.
Во всех общинах завершена деятельность по составлению кадастровых карт.
In all communities, cadastral mapping activities have been finalized.
Завершение заказов на покупку и строк заказов на покупку.
Finalize purchase orders and purchase order lines.
После внесения изменений в разделе Область действий щелкните Завершить.
When you’re done with your changes, on the Action Pane, click Finalize.
В настоящий момент третий Оценочный Отчет находится в процессе завершения.
The Third Assessment Report is now being finalized.
завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии.
to finalize the text of a new EU Constitution, and to appoint the next President of the Commission.
Этап 7. Завершение миграции из общедоступных папок в "Группы Office 365"
Step 7: Finalize the public folder to Office 365 Groups migration
Я надеюсь, что мы завершим подготовку этого контракта в ближайшем будущем.
I hope that we can finalize this contract in the near future.
завершение и опубликование двенадцати исследований практического опыта, проводимых национальными участвующими учреждениями (НУУ);
Twelve case studies developed by the National Participating Institutions (NPI) finalized and published;
Фонды торговых скидок необходимо определить до завершения оформления соглашения о торговых скидках.
Funds for a trade allowances must be allotted before the trade allowance agreement can be finalized.
осуществление проекта было приостановлено до завершения работы над ЗВОС и его одобрения;
The project implementation has been suspended until the EIS is finalized and approved;
Предполагается, что соглашение об обслуживании должно быть завершено к декабрю 2004 года.
The service level agreement is expected to be finalized by December 2004.
Переговоры по Соглашению о свободной торговле между Колумбией и США были завершены.
Negotiations on Colombia's Free Trade Agreement (FTA) with the United States had been finalized.
Завершена разработка требований в отношении сопряжения системы «Атлас» и системы САП в Бразилии.
The interface requirements for the Atlas-SAP system in Brazil have been finalized and developed.
Была завершена работа по постепенному внедрению различных модулей Комплексной системы управленческой информации (ИМИС).
The gradual implementation of the various modules of the Integrated Management Information System (IMIS) has been finalized.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité