Sentence examples of "complete" in English

<>
Select Next to complete setup. Щелкните Далее, чтобы завершить установку.
Complete and total hegemonic domination. Полное и всецелое авторитарное доминирование.
Complete the pending certificate request Дождитесь выполнения такого запроса.
Complete the online registration form "Заполните регистрационную форму;"
The birth is almost complete. Рождение почти закончено.
Is Tesco’s downfall complete? Завершено ли падение Tesco?
See, a complete pain in the arse. Видишь, настоящая заноза в заднице.
He's a complete revolutionary. Он абсолютный революционер,
The Games were an organizational success, complete with brilliant new architecture. Эти Игры стали организационным успехом, который дополнялся прекрасной новой архитектурой.
It will take us 2 business days to complete the review. Проверка выполняется только один раз, однако ее должны пройти все новые Страницы, чтобы мы убедились в их соответствии нашим правилам и рекомендациям в отношении моментальных статей.
The man's a complete fool. Этот человек совершенно спятил.
Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth. Укомплектованная пуленепробиваемыми браслетами и лассо правды.
One is the obvious step of being certain of that advisor's complete and unquestioned honesty. Первый — вполне очевидный — удостовериться в полной и безоговорочной честности консультанта.
Annex 9- Computer simulation of rollover test on complete vehicle as an equivalent approval method Приложение 9- Компьютерное моделирование испытания на опрокидывание комплектного транспортного средства в качестве эквивалентного метода официального утверждения
I must complete my time machine, move time forward, and end this agony! Я должен достроить машину времени, ускорить ход времени и покончить с агонией!
You're gonna have to complete this job for me. Ты должен доделать работу для меня.
The more intact, the more complete, [and] the more complex your food web, the higher the resilience, [and] the more likely that the system is going to recover from the short-term impacts of warming events. Чем целостнее, чем сложнее пищевая цепь, чем выше устойчивость, тем более вероятно, что система восстановится после кратковременного воздействия потепления.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
The tests must be carried out on a complete operating multi-temperature unit with two or three evaporators. Испытания должны проводиться на укомплектованной установке, работающей в разных температурных режимах и оснащенных двумя или тремя испарителями.
Example: Retention until partially complete Пример: Удержание — до частичного завершения проекта
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.