Exemples d'utilisation de "загадка сфинкса" en russe

<>
Это как загадка Сфинкса. It's like the riddle of the Sphinx.
Причина происшествия - полная загадка. The cause of the accident is a complete mystery.
Но когда ветер дует только в одном направлении, камень принимает более определенную форму, чего-то очень похожего на сфинкса. But when the wind blows from just one direction the rock gets whittled into something even more distinctive, something remarkably sphinx-like.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Что делает сфинкса седьмым чудом света? What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Он может опознать Сфинкса. He can identify the Sphinx.
Что случилось с ними - ещё загадка. What happened to them is still a mystery.
Помоги пирамиде, спаси сфинкса, так что ли? Adopt a pyramid, save a sphinx, that kind of thing?
Его планы - загадка. His plans are a riddle.
Она может выпытать секреты даже у сфинкса. She could worm the secrets right out of a sphinx.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать. It's a mystery I have yet to solve.
Вы видели Сфинкса? Or the Sphinx?
Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны. It's like the mystery of why people are gay.
Мы вышли на Сфинкса год назад. We were on to the Sphinx a year ago.
Загадка холодной войны A cold war mystery.
Ты видел этого Сфинкса? You've seen the Sphinx?
Загадка торпора The Torpor Enigma
Вы уже видели сфинкса? Have you ever seen the Sphinx?
Это - единственная настоящая загадка во всем предстоящем предприятии. 52 года назад Киттингер показал, что прыжок из стратосферы возможен, и в самом прыжке не должно быть никаких сюрпризов. Fifty-two years ago, Kittinger showed that a stratospheric jump was possible, and there should be no real surprises about the leap itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !