Exemples d'utilisation de "заговора" en russe avec la traduction "conspiracy"
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида
Continuing investigations of conspiracy to commit genocide
Федеральный банк не пал жертвой заговора Южной Европы;
The Bundesbank did not fall victim to a sinister southern European conspiracy;
Возможно, теории еврейского заговора дошли до них тем же путём.
Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well.
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
Deep down, they know there is no conspiracy.
В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force.
И он уже предоставил доказательства существования заговора против вас, сэр.
And he's already provided proof of a conspiracy against you, sir.
Ты просто подставила Лео под первый удар перед обнародованием всего заговора.
You've just teed Leo up to blow the lid off the whole conspiracy.
В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора.
In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged.
Так как же объяснить поразительную популярность теорий еврейского заговора в Азии?
So what explains the remarkable appeal of Jewish conspiracy theories in Asia?
Процветающий рынок для фейковой информации, фальшивок, мистификаций и теорий заговора всегда существовал.
There has always been a thriving market for fake information, forgeries, hoaxes, and conspiracy theories.
Чувствительность Трампа – даже энтузиазм в отношении – радикальных теорий заговора объясняется еще проще.
Trump’s susceptibility to – even enthusiasm for – radical conspiracy theories is less easy to explain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité