Exemples d'utilisation de "заголовков" en russe

<>
Содержимое заголовков сообщений электронной почты Contents of email headers
Возможно, он уже ушел с газетных заголовков. It may now have faded from the headlines.
В диалоговом окне "Параметры страницы" выделены параметры печати заголовков Print titles options highlighted in Page Setup dialog box
Вот здесь размещены стили заголовков. And you've got your Heading Styles up here.
Помните, что для подписей и заголовков можно настроить четыре разных размера, чтобы создать различные варианты макета. Note that four different sizes can be set for captions and their titles, to provide a wide range of layout possibilities.
Моделирование цены для заголовков предложения Price simulation for quotation headers
Чтобы просмотреть список заголовков, коснитесь элемента Просмотреть все.... To view a list of headlines, tap See all....
Для более длинных заголовков используйте многоточие, чтобы обозначить «лишние» символы. Make sure if the title is longer than 20 characters, that you replace the additional text with an ellipsis.
ПРОПИСНЫЕ буквы только для заголовков; UPPERCASE letters for titles and headings only;
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Чтобы отключить архивацию заголовков P1 To disable P1 header archiving
Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев. There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Результаты поиска из CHM-файлов представлялись в виде списка заголовков разделов. Search results from the .chm files were presented as a list of topic titles.
Структура заголовков на Messenger.com Messenger.com Heading Structure
Просмотр заголовков сообщений электронной почты View e-mail message headers
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Now, you may have noticed more and more headlines like these.
Я воспользуюсь этой новой цветовой схемой для текста слайдов, начиная с заголовков. I’ll use this new color scheme for the slide text, starting with the titles.
Подготовка заголовков к включению в оглавление. Prepare headings so they'll be included in the TOC
Управляет сохранением заголовков RECEIVED в сообщениях. Controls the preservation of RECEIVED headers in messages.
Cкoлькo из сегодняшних заголовков будут интересны через 100 лет? How many of today's headlines will matter in 100 years?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !