Exemples d'utilisation de "загрузили" en russe

<>
Traductions: tous671 upload460 load205 autres traductions6
По умолчанию каждый новый добавляемый язык унаследует изображения, которые вы загрузили для оригинальной версии приложения на основном языке. By default each new language that you add will inherit the images you added to the original version of your app in its primary language.
загрузили результаты этих исследований в свои базы данных, использовали сложные математические формулы, чтобы вычислить тренд, тренд в итоге получился таким. have got these surveys in place in their database, then they use advanced mathematical formulas to produce a trend line, and the trend line looks like this.
Когда публикации присваивается хэштег, коснувшись его, можно будет посмотреть страницу со всеми фото и видео, которые люди загрузили с этим хэштегом. When a post has been tagged with a hashtag, you'll be able to tap the hashtag to see a page that shows all photos and videos people have shared publicly with that hashtag.
Я первый помощник капитана на этом танкере, мы должны присоединиться к конвою идущему на восток, и мы загрузили 100000 баррелей высокосортного бензина в наши танки. I'm first mate on this tanker steaming north to join the eastbound convoy, and we got 100,000 barrels of high-test gas slopping in our holds.
Если вы загрузили ролик и теперь хотите изменить какую-то информацию о нем, например, дать ему другое название и описание или отнести его к другой категории, сделать это можно в Менеджере видео. You can organize and make changes to your video's title, category, description, and other settings using Video Manager on YouTube.
взять 50 человек, чтобы они сделали одно и то же, спели свои части - сопрано, альт, тенор и бас - где бы они ни были в мире, загрузили свои видео на YouTube, мы могли бы объединить их и создать виртуальный хор. if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts - soprano, alto, tenor and bass - wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !