Ejemplos del uso de "загрузили" en ruso

<>
Вы загрузили длинное видео, не подтвердив аккаунт. I uploaded a long video before verifying my account.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
Удалить можно любое видео, которое вы загрузили сами. You can remove any videos that you uploaded from your own account.
Сэр, товарищи боцмана загрузили пилотные парашюты в пусковые установки. Sir, the boatswain's mates have loaded pilot chutes into launchers.
Чтобы удалить подписи к видео, которое вы загрузили: To remove captions from a video you've uploaded:
Она сказала: "Теперь, Ханс, мы загрузили стирку в машину; She said, "Now Hans, we have loaded the laundry.
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site.
Перед выполнением инструкций из руководств убедитесь, что вы загрузили актуальную версию файла SDK sdk.js. When following any guide please make sure to load the latest SDK file sdk.js:
Если вы еще не загрузили ни одной точки компании: If you haven't uploaded any business locations yet:
Банки были счастливы заработать несколько дополнительных пенсов на предположительно безрисковых активах и загрузили свои балансовые отчеты правительственными долгами более слабых стран. The banks were happy to earn a few extra pennies on supposedly risk-free assets and loaded up their balance sheets with the weaker countries' government debt.
Мы создали анонимную "горячую линию" и загрузили его фотографию. We set up an anonymous tip line and uploaded his picture.
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none.
Выбрать фото, которое вы загрузили или на котором были отмечены. Select a photo you've already uploaded or one you're tagged in.
Убедитесь, что пользователи загрузили рисунок для своего профиля в SharePoint Online. Make sure that users upload their user profile picture to SharePoint Online.
Делать это нужно в том аккаунте, через который вы загрузили видео. In order to verify that you are the uploader you must be logged into the account that was used to upload the video(s).
Вы загрузили видео в часовом поясе, время в котором опережает тихоокеанское. Upload a public video in a timezone ahead of PST
Итак, вы загрузили свои видео на YouTube и запустили кампанию TrueView. So, you've uploaded your videos to YouTube, and have been running your TrueView campaign for a while.
Когда вы сделали или загрузили фото, коснитесь Далее, затем Редактировать внизу экрана. Once you've taken or uploaded a photo, tap Next then tap Edit at the bottom of the screen.
Соавторы могут редактировать или удалять только те фото, которые они загрузили сами. Contributors can only edit or delete the photos they upload.
Если вы загрузили ролик с мобильного устройства, сначала скачайте его на компьютер. If you uploaded the video from your mobile device, download the video on your desktop computer first.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.