Exemples d'utilisation de "загрязнениям" en russe avec la traduction "pollution"

<>
Транспортные системы, которые отдают предпочтение автомобилям и грузовикам, способствуют несчастным случаям, загрязнениям и хроническим транспортным заторам. Transport systems that favor cars and trucks cause accidents, pollution, and chronic congestion.
Последствия высокой нагрузки по органическим загрязнениям находят отражение в низкой концентрации растворенного кислорода, которая оказывает неблагоприятное влияние на самоочистительную способность реки и ее экосистему. The consequences of high organic pollution load are reflected in low dissolved oxygen concentration, which adversely affect the river's self-purification capacity and the ecosystem of the river.
Отсутствие надзора за политикой и общественного контроля за институциональными механизмами также содействовало злоупотреблению властью и высокому уровню коррупции, что, в свою очередь, способствовало возникновению высокого неравенства, произвольным захватам земель, небезопасным условиям труда, пугающему состоянию безопасности пищевых продуктов и токсическим загрязнениям, а также возникновению множества других проблем. The absence of political checks and institutional mechanisms for public scrutiny has also encouraged abuse of power and high levels of corruption, contributing to high inequality, arbitrary land grabs, unsafe working conditions, food safety scares, and toxic pollution, among other problems.
Загрязнение земли, воды и воздуха. Pollution of land, sea and air.
Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы). Biogeochemical processes (including atmospheric pollution).
Горькая правда о загрязнении пластиком Tough truths about plastic pollution
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
Не было загрязнения окружающей среды. There was no pollution.
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. Students took the lead in the campaign against pollution.
Лектор рассказывал о проблемах загрязнения. The lecturer spoke on pollution problems.
Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой. Pollution remains a grave challenge as well.
Провинция Альберта , нефтяные песчаники, огромное загрязнение. Alberta sand oil, a lot of pollution.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона. Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Все эти меры значительно сократили загрязнение. All of these steps reduced pollution markedly.
С каждым годом загрязнение всё хуже. The pollution worsens with each year.
Пластиковое загрязнение – это ключевая проблема антропоцена. Plastic pollution is a defining problem of the Anthropocene.
Я говорю о загрязнении окружающей среды. I'm talking about pollution.
Мониторинг загрязнения воздуха и кадастры выбросов Air pollution monitoring and emission inventories
Он работал крановщиком, устанавливал датчики загрязнения. He was working with the cherry picker, setting up the pollution sensors.
Уровень загрязнения Спрингфилда достиг критической отметки. Pollution in Springfield has reached crisis levels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !