Exemplos de uso de "задаваемый" em russo
Когда настраивают консолидированный партионный заказ, необходимо преобразовать фасованные номенклатуры-формулы в нефасованные номенклатуры, используя задаваемый коэффициент преобразования.
When you set up a consolidated batch order, you must convert packed formula items to their bulk items by using a specified conversion factor.
Меня часто спрашивают, и это самый часто задаваемый вопрос: почему дети так любят динозавров?
People ask me a lot - in fact, one of the most asked questions I get is, why do children like dinosaurs so much?
Основой для эффективного надзора является «тон наверху», задаваемый Исполнительным советом и Администратором в рамках философии управления, стиля работы и организационной культуры ПРООН, суть которого состоит в том, что все сотрудники ПРООН должны всегда вести себя дисциплинированно, этично и экономически целесообразным, эффективным и действенным образом.
The'tone at the top'regarding the expectation for orderly, ethical, economical, efficient and effective conduct from all UNDP staff at all times, set by the Executive Board and the Administrator as part of the UNDP management philosophy, operating style and organizational culture, is the foundation for effective oversight.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю.
In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли?
Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right?
задавать пользовательские настройки безопасности и личные параметры.
Set user security preferences and personal options.
Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению.
Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.
Чтобы снова включить отслеживание, иногда нужно изменить настройки на устройстве, поскольку Facebook учитывает настройки отслеживания рекламы, заданные на мобильных устройствах.
Facebook respects mobile device settings regarding advert tracking so you may need to update your devices settings to opt back in.
Задавать свойства полей таблицы можно в конструкторе.
You can set a field property by opening the table in Design view.
Примечание. Заданные параметры будут применяться ко всем видео. Вы в любой момент можете изменить их или вернуться к настройкам по умолчанию, нажав Сбросить.
Note: These will be your default captions format settings until you change them again or click Reset to go back to the default captions format.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie