Exemples d'utilisation de "заданиями" en russe
Traductions:
tous1593
job1223
assignment167
task165
setting20
business9
presetting1
autres traductions8
регулировать осуществление проектов по переходу на МСУГС в Организации Объединенных Наций и операциях по поддержанию мира и обеспечивать достижение результатов, предусмотренных техническими заданиями по проектам для всех должностных лиц и сотрудников, выполняющих функции бухгалтерского учета в подразделениях, в том числе в отделениях за пределами Центральный учреждений, региональных комиссиях и миротворческих миссиях.
Managing the United Nations and peacekeeping IPSAS adoption projects and ensuring delivery of the outputs identified in the projects'terms of reference to all officers and staff performing accounting functions at offices, including offices away from Headquarters, regional commissions and peacekeeping missions.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework.
В рамках этой программы под наблюдением квалифицированного персонала дети занимаются искусствами, ремеслами, спортом, танцами, пластикой движений, играми и домашними заданиями.
The programme offers arts and crafts, athletic activities, dance and creative movement, games and homework under the supervision of qualified staff.
Благодаря географическому положению, некоторые группы работали лицом к лицу. Они встречались еженедельно, чтобы вместе работать над заданиями.
Some of these were physical study groups along geographical constraints and met on a weekly basis to work through problem sets.
Вы успешно справились с четырьмя заданиями. Теперь посмотрим, выполнила ли я свою миссию - подарить вам дополнительные 7,5 минут жизни.
Okay, well you have successfully completed your four quests, so let's see if I've successfully completed my mission to give you seven and a half minutes of bonus life.
Однако учащиеся начальных школ острова Провиденсьялес неизменно успешно справляются с заданиями теста академических способностей, несмотря на то, что проходной балл был увеличен на 10 процентов.
However, primary schools in Providenciales have performed consistently well in the G-SAT despite the 10 per cent increase in the pass mark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité