Exemples d'utilisation de "задать" en russe
Правообладатель может задать следующие политики:
Copyright owners can choose different actions to take on material that matches theirs:
Используйте поле FILLIN, чтобы задать вопрос.
Use the Fill-in field when you want to pose a question.
Слушай, я могу задать тебе личный вопрос?
Listen, is it possible that you could answer a personal question?
Чтобы задать высоту подтаблицы, введите нужное значение.
If you want to control the height of the subdatasheet, enter the desired height in inches.
Также можно задать вопрос на форумах Windows.
You might also try posting a question in the Windows forums.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité