Exemples d'utilisation de "задачей" en russe avec la traduction "task"

<>
Работа над задачей [AX 2012] Act on a task [AX 2012]
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
Он будет главной задачей нашего поколения. Doing so will be our generation’s great task.
Это должно стать задачей меритократически избранной элиты. That should be the task of meritocratically selected elites.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
На первый взгляд, это может показаться трудной задачей. At first sight, that looks like a hard task.
Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей. Forging this consensus will not be an easy diplomatic task.
Есть большая разница между задачей и двигательной системой. And there's a big gap between the task and the movement system.
Проведение выборов может быть острой и сложной задачей. Holding an election can be a sensitive and difficult task.
В состоянии ли мы справиться с этой задачей? Are we up to that task?
он просто не в состоянии справиться с этой задачей. it is simply not up to the task.
Претворение в жизнь этой надежды не является легкой задачей. Realizing that hope is no easy task.
Это является сложной задачей, но ее решения не избежать. That task is a difficult one, but it is unavoidable.
Инициатор отправил команду управления задачей для сброса целевого объекта. The Initiator sent a task management command to reset the target.
Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей. We have never faced a more difficult political task.
Что касается равноправия, гарантия всех гражданских свобод является главной задачей. So far as equality is concerned, the guarantee of full citizenship rights for all represents a major task.
Создание виртуального каталога автономной адресной книги не является типичной задачей. Creating an OAB virtual directory isn't a common task.
Но Комиссия по разработке проекта конституции справилась с этой задачей. The constitution drafting commission has completed that task.
Разница между задачей просмотра вручную и элементом workflow-процесса утверждения: The difference between a review manual task and an approval workflow element:
Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей. The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !