Exemples d'utilisation de "задаём" en russe
На мой взгляд, мы просто не задаём правильные вопросы.
As I see it, we are simply not asking the right questions.
И мы задаём всего 10 простых вопросов - это упрощённо.
We're asking 10 simple questions - it is simplicity.
Уверен, мы все задаём этот вопрос после событий прошедшей недели.
I'm sure we're all asking that question after the events of the last week.
И что происходит, когда мы задаём себе трудный вопрос, и получаем ответ, который надеялись услышать?
And what happens when we ask ourself the hard question and get the answer we'd been hoping for?
Поэтому вместо диктуемых предосторожностью вопросов о том, что мы можем сделать как можно быстрее, чтобы избежать потенциальной катастрофы, мы задаём странные вопросы вроде:
So rather than asking, as precaution would demand, what can we do as quickly as possible to avoid potential catastrophe, we ask bizarre questions like this:
А на макро-уровне, мы вроде попали в 19-месячную президентскую кампанию, и среди всех вопросов, которые мы задаём всем нашим потенциальным лидерам, как насчёт вопроса о здоровье наших детей? Спасибо.
And on the macro level, we're in what seems to be a 19-month presidential campaign, and of all the things we're asking all of these potential leaders, what about asking for the health of our children?
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю.
In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли?
Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right?
задавать пользовательские настройки безопасности и личные параметры.
Set user security preferences and personal options.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité