Exemples d'utilisation de "задним фарам" en russe

<>
Это можно понять по задним фарам. You can tell by the taillights.
У тебя не горит задняя фара. You've got a taillight out.
Я видела только передние и задние фары. All I saw was the headlights and the tail lights.
О, у него разбита задняя фара. Aw, he's got a busted taillight.
Я починил заднюю фару и выхлопную трубу. I got the taillight fixed, and the exhaust.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. And get that taillight fixed asap, Henry.
Я тогда разбила заднюю фару на твоем мотоцикле. I'd just broken a taillight on your motorcycle.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино. It better be storing an El Camino taillight.
Это - правая задняя фара от Эскалады 2009 года. It's the right taillight from a 2009 Escalade.
Вы знаете, что вы едете с разбитой задней фарой? You realize you're driving with a busted taillight?
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T 1/. This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T 1/.
Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T/. This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T/
Она въехала задним ходом в гараж. She backed her car into the garage.
Однако это требование не применяется к фарам дальнего и ближнего света, когда излучение световых предупредительных сигналов производится за счет периодического включения фар дальнего света через короткие промежутки времени, периодического включения фар ближнего света через короткие промежутки времени или попеременного включения фар дальнего и ближнего света через короткие промежутки времени. This requirement shall not apply, however, to main-beam or dipped-beam headlamps when their luminous warnings consist of the intermittent lighting up at short intervals of the main-beam headlamp or the intermittent lighting up at short intervals of the dipped-beam headlamp or the alternate lighting up at short intervals of the main-beam and dipped beam headlamps.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
согласился с предложением Председателя об уточнении сфер ответственности GRE и GRRF, подтвердив, что GRRF отвечает за подготовку положений о стоп-сигналах при срабатывании тормозной системы, а GRE- положений передаче этих сигналов водителям, технических требований к фарам и любых требований в отношении продолжительности работы сигналов. agreed the Chairman's request to clarify the responsibilities between GRE and GRRF by confirming that GRRF was responsible for providing stop lamp signals from the braking system but GRE was responsible for translating these into signals for drivers, the technical requirements for lamps and any requirements on the duration of signals.
Многие сторонники этой космической программы, кажется, задним числом согласны с тем, что космические челноки и Международная космическая станция не позволили нам вернуться на Луну и добраться до Марса. Many followers of the space program seem to agree, in hindsight, that the shuttle and the ISS kept us from getting back to the moon and on to Mars.
Заслуживающим внимания достижением явилось заключение соглашения, подписанного в Риме в 1956 году посредством обмена письмами (при косвенном содействии WP.29) между правительствами Италии, Нидерландов, Федеративной Республики Германии и Франции, по вопросу о принятии единообразных и согласованных требований к фарам, излучающим асимметричный луч ближнего света. A noteworthy accomplishment was the conclusion of an Agreement signed in Rome in 1956 in the form of an exchange of letters (indirectly sponsored by WP.29) between the governments of the Federal Republic of Germany, France, Italy and the Netherlands, on the subject of adoption of uniform and harmonized requirements for headlamps emitting an asymmetrical passing beam.
Что касается корреляционного анализа, то о нем многие думают задним умом. But correlation analysis often is an afterthought.
Предписания, содержащиеся в пункте 5.5.2, не применяются к фарам ближнего света. The requirements of paragraph 5.5.2. shall not apply to dipped-beam headlamps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !