Beispiele für die Verwendung von "задуматься" im Russischen
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
So if you think about it, these are really dramatically improving.
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
It's a completely useless ability, if you think about it.
Это удивительно, стоит только над этим задуматься.
Which is extraordinary, really, when you think about it.
Настало время задуматься об источниках экономического подъема.
So its time to think about where and when the upswing will arise.
Другими словами, страх заставляет нас задуматься о будущем.
In other words, our fears make us think about the future.
Мы можем задуматься об улицах, которые образуют решётки.
So we can think more about things like street grids.
Если задуматься, мир тоже не стоит на месте.
So if you think about it, the world hasn't stopped either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung