Exemples d'utilisation de "заказал" en russe avec la traduction "book"
Ты заказал билет за день приехал без багажа.
You booked a ticket on one day's notice without any luggage.
Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
John ordered the book from the publisher in the United States.
А вам я заказал два билета домой первым классом.
I've also booked the two of you first-class tickets home.
Я заказал их эксклюзивный частный зал для банкетов на этот вечер.
I've booked their exclusive private banqueting suite for the evening.
Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое.
He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th.
Он заказал билет в город, где находится военный колледж в дни проведения манёвров.
He booked travel to the town that houses the War College on the days of the game.
Ты летишь авиакомпанией Лауды 18-го, обратный рейс я заказал на 4-ое марта.
You're flying Lauda Air on the 18th, I booked the return flight for March 4th.
Я заказал билет на самолет и специально попросил не сажать тебя рядом с азиатом.
I booked your plane ticket, and I specifically asked that you not sit next to an Asian.
Так, я заказал нам билеты на рейс через два часа, ну и на чью кредитку запишем?
All right, I've booked us on a flight that leaves in two hours, so, um, whose credit card shall we put it on?
Похоже, на эту карту была снята комната в отеле, но утром он освободил номер и заказал машину.
Looks like there was a hotel booked under the credit card, but he checked out this morning and he booked a town car.
Заказал комнату авансом, но зарегистрировался в 10 вечера, однако они сказали мне, что я должен был быть 8:30 утра.
I booked a room way in advance - but I checked in at 10 at night, but they told me I had to be - out by 8:30 in the morning.
Видишь, я знал что нет никаких шансов что мы сможем пойти на запланированное свидание, так что я заказал Марко сюда.
See, I knew there was no chance in hell that we'd make a scheduled reservation, so, uh, I booked Marco here.
Я думаю, что кто-то вычислил каким рейсом она будет лететь и заказал билет на тот же рейс, чтобы её вернуть.
I think someone found out what flight she was on and booked a ticket hoping to get the two of them back together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité