Exemples d'utilisation de "заканчивать с боксом" en russe

<>
С боксом тебе придется завязывать. Your boxing days are over.
Я занимался боксом, когда был молодым. I boxed when I was younger.
Пора заканчивать смотреть телевизор. It is time to stop watching television.
Заставил меня заниматься боксом. Made me take boxing.
Почему я вообще должен заканчивать фотографировать их? Why would I ever stop shooting this?
Он занимается боксом. He's been boxing.
Увы, из-за подобных привычных уже речей теперь стало труднее избегать войн, труднее их заканчивать, и они стали более разрушительными. Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня. You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Мы вместе занимались боксом с 17 лет. We have a box together since she was 17.
Давай, Техас, пора заканчивать. Come on, Tex, let's finish this.
Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом. The problem is, this is the only thing I ever felt good doing.
Я была молодой и это было весело, играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось, чтобы я ни сделала, это зашло слишком далеко и надо было заканчивать. I was young, and it was like this fun, secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it, the more I didn't, and it got to be too much, so I ended it.
Занимались когда-то боксом? Did you ever box?
Тебе лучше заканчивать наряжать елку. You better start finishing the tree.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Вы знаете, я проявлю уважение к состоянию мистера Круза и не стану заканчивать это предложение. You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Знаете, как я начал заниматься боксом? You know how I got started in fightin '?
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
Когда-то я занимался боксом, но это было давным-давно. I boxed in my prime, but my prime's way back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !