Exemples d'utilisation de "законов о конкуренции" en russe avec la traduction "competition act"

<>
Данный случай был рассмотрен как горизонтальное слияние, подпадающее под положение статьи 2 зимбабвийского Закона о конкуренции 1996 года. Action The case was evaluated as a horizontal merger falling within the terms of section 2 of the Zimbabwe Competition Act of 1996.
Во-первых, в общих положениях Закона о конкуренции определяются те случаи, в которых Бюро необходимо принимать меры вмешательства в деловые операции, включая сделки, связанные с интеллектуальной собственностью. First, the general provisions of the Competition Act set out when it is necessary for the Bureau to intervene in a business arrangement, including an arrangment involving intellectual property.
В апреле 2007 года таиландские организации за права больных подали жалобу в Комиссию по конкуренции в торговле, заявляя, что отказ " Эбботт " от реализации своих товаров нарушает закон о конкуренции Таиланда. In April 2007, Thai treatment activists filed a complaint with the Trade Competition Commission, alleging that Abbott's withholding of its products violated Thailand's Competition Act.
В Законе о конкуренции Южной Африки рыночное влияние определяется как " влияние фирмы, позволяющее ей контролировать цены, или исключать конкуренцию, или вести себя в значительной степени независимо от своих конкурентов, клиентов или поставщиков ". The Competition Act of South Africa defines market power as “the power of a firm to control prices, or to exclude competition or to behave to an appreciable extent independently of its competitors, customers or suppliers”.
Применительно к мировому соглашению, достигнутому с Кенийской ассоциацией страховщиков, закон о страховании не наделяет Уполномоченного по делам страхования четким мандатом в отношении установления ставок страховых премий, которые, таким образом, не подпадали под изъятие по статье 5 Закона о конкуренции, и поэтому заключить соглашение было несложно. On the consent agreement with the Kenya Association of Insurers, the insurance law did not give the Commissioner of Insurance an explicit mandate to set premium rates, which were therefore not exempted under section 5 of the Competition Act, and it was therefore easy to negotiate the consent agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !