Exemples d'utilisation de "закончить" en russe

<>
Traductions: tous778 finish572 graduate95 stop14 autres traductions97
Хочу закончить этим музыкальным видео. I want to conclude with a music video.
Мы должны все это закончить. We have to get this thing over with.
Я хотела бы закончить поэмой. So I'd like to close with this poem.
Просто хочу закончить это побыстрей. I want to set the record straight.
Итак, думаю, можно закончить следующим: So, I think I'm going to leave it at that:
Это - лучший способ закончить предложение. It's the perfect way to punctuate a sentence.
И, чтобы закончить, как это происходит? Now to conclude, how does that happen?
Я хотел бы закончить физической метафорой. So I'd like to conclude with a physical metaphor.
Позвольте мне закончить на этой фотографии. Let me conclude with this picture.
Я хотел бы закончить следующими словами. So I just want to conclude with the following words.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Let me close with another short story.
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. I want to close with a quick little video.
Я должна закончить это до весенних каникул. I have to get it done before spring break.
Просто я должен закончить аттестацию младшего персонала. Well, it's just I have to get these intern evaluations done.
Джек, мы можем уже закончить твою процедуру. Jack, we can close out your procedure now.
Я собираюсь на Малагу закончить своё дело. I'm going to Málaga to take care of my business.
Ему важно поскорей закончить дело и свалить! All he cares about is solving this case and moving on!
Я думаю, что мы должны закончить экономический проект. II think we should just plow through this econ project.
Макс может закончить работать перочинным ножом совсем скоро. Max can't accomplish anything with a pen knife.
Ты хочешь закончить с бейсболом и стать скаутом? You wanna give up baseball to become a scout?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !