Exemples d'utilisation de "закрывает" en russe avec la traduction "close"
Traductions:
tous1214
close1041
shut59
cover48
check13
gate7
shutter5
closure4
closet1
autres traductions36
Господь закрывает дверь, но растворяет окно.
When the Lord closes a door somewhere He opens a window.
"Господь закрывает дверь, но открывает окно".
"When the Lord closes a door, somewhere He opens a window".
Эйприл закрывает форму Сопоставление открытых проводок.
April closes the Settle open transactions form.
Когда Бог закрывает дверь, Сатана открывает окно.
Sometimes when God closes a door, Satan opens a window.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму.
And he closes the door, and the whole room is now filled with smoke.
Кнопка Закрыть закрывает только диалоговое окно Диспетчер имен.
The Close button only closes the Name Manager dialog box.
Но, когда бог закрывает дверь, он открывает окно.
But, hey, when God closes a door, he opens a window.
Говорят, когда Бог закрывает дверь, он открывает окно?
You know that saying, that when God closes a door, he opens a window?
Однако обновив систему безопасности, Apple закрывает эту дверь.
But, with its new security improvements, Apple is now closing that door.
Он объявил, что закрывает свою шоколадную фабрику навсегда.
He announced that he was closing his chocolate factory forever.
Когда журнал "Лайф" закрывает даты на рекламу курицы?
What are the "Life" magazine closing dates for Birds Eye?
"когда Бог закрывает двери, где-то он открывает окно".
When the lord closes a door, somewhere he opens a window.
Тело своим весом закрывает дверь и удерживает её закрытой.
And the weight of the body closes the door and keeps it shut.
Когда Мари закрывает обращение, назначенное ей открытое мероприятие также закрывается.
When Marie closes the case, the open activity that is assigned to her is also closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité