Exemples d'utilisation de "закрытых" en russe avec la traduction "close"
Traductions:
tous3511
close3017
shut165
cover66
closure54
check45
enclose19
gate15
shutter9
closet3
occlude1
autres traductions117
История всех закрытых позиций и удаленных ордеров.
History for all closed positions and deleted orders are published here.
Размер вознаграждения с закрытых сделок привлеченных рефералов
The size of reward from closed transactions of engaged referrals
• Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions.
Показатель прекращенных просмотров: процент просмотров аннотаций, закрытых зрителями.
Close rate: The percentage of annotation impressions that were closed by the viewer.
Группы ответов необходимы только при применении закрытых вопросов.
Answer groups are relevant only when you use closed-ended questions.
Размер вознаграждения с закрытых сделок клиентов, привлеченных Вашими рефералами
The size of reward from closed transactions of clients engaged by referrals
В системе закрытых списков, список кандидатов должен быть скомбинирован:
In closed-list systems, the candidate lists should be zippered:
Отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых грузовых контейнерах.
Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers.
Изменение закрытых проводок по поставщикам в нескольких валютах (форма)
Closed vendor transaction editing in several currencies (form)
Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов.
The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts.
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров;
History — contains the list of closed positions and deleted pending orders;
Можно воспользоваться формой Смены для поиска закрытых смен в магазинах.
You can use the Shifts form to look up closed shifts from stores.
На закрытых заседаниях группа экспертов составит список наиболее многообещающих решений.
In closed sessions, the panel will create a prioritized list of the most promising solutions.
Очистка закрытых и неиспользуемые проводок запасов в наличии [AX 2012]
Clean up closed and unused on-hand inventory transactions [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité