Exemples d'utilisation de "закрыть приложение" en russe

<>
Как закрыть приложение на подключенном компьютере? How do I close apps on the connected PC?
Как закрыть приложение на подключенном экране? How do I close apps on the connected screen?
Чтобы закрыть приложение, нажмите клавиши ALT+F4. To close the app, press Alt + F4.
Вы также можете закрыть приложение "Подключение" на компьютере. You can also close the Connect app on your PC.
Как закрыть приложение или игру на консоли Xbox One How to close an app or game on Xbox One
Перетащите приложение в нижнюю часть экрана, чтобы закрыть приложение. Drag an app to the bottom of the screen to close it.
Чтобы закрыть приложение YotaMirror, переверните смартфон цветным дисплеем вверх и разблокируйте дисплей. To stop using YotaMirror, turn the colour display facing up and unlock the display.
Как принудительно закрыть сайт или приложение Force a webpage or application to close
Немного сложнее вызвать меню многозадачности и добраться до карусели открытых приложений. Для этого надо провести пальцем и остановиться. Мне понадобилось какое-то время, чтобы научиться нажимать те маленькие карточки, которые обозначают приложения, и вызывать знак минус, позволяющий закрыть требуемое приложение. A little trickier is the swipe-and-stop required to get to the carousel of open apps; it took me awhile to get the hang of pressing down on one of the little cards representing an app in order to evoke a minus sign that allowed me to close it.
Если пользователь уже подключен к Outlook или Outlook в Интернете, когда к его почтовому ящику применяется политика адресных книг, ему потребуется закрыть и перезапустить клиентское приложение, чтобы отобразились новые списки адресов и глобальный список адресов. If the user is already connected to Outlook or Outlook on the web when the ABP is applied to their mailbox, they'll need to close and restart their client application before they can see the new address lists and GAL.
Они нужны для того, чтобы закрыть выражения для обоих функций ЕСЛИ, и если ввести формулу без обоих закрывающих скобок, приложение Excel попытается исправить ее. Those are required to complete both of the IF functions, and if you try to enter the formula without both of the closing parentheses, Excel will try to correct it for you.
Если вы используете Instagram и время обработки фото приложение зависает, попробуйте принудительно закрыть его, дважды нажав кнопку «Домой» или перейдя в настройки приложений вашего телефона. If you're using Instagram and you get stuck while processing a photo, please try force quitting the app, either by double-clicking the home screen or going into your phone's application settings.
Они решили закрыть завод. They decided to shut down the factory.
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Я не могу правильно закрыть дверь. I can't get the door to shut properly.
Другой информационный материал посылается как приложение. For more information please refer to the enclosures.
Ты не догадался закрыть окна? Didn't it occur to you to shut the windows?
смотри приложение see attachment
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !