Exemples d'utilisation de "заложившего" en russe avec la traduction "pawn"

<>
Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль? Why'd you try to pawn your Medal of Honor?
Л Джей пытался заложить свою Почетную медаль? I J tried to pawn his Medal of Honor?
В полиции говорят, вы заложили вещи из дома Каспера. Police said you pawned things from Ben Caspere's house.
И позже сможешь заложить это кольцо и начать всё сначала. And later, you can pawn that ring and start anew.
Мы бы хотели задать вам пару вопросов о алмазах, которые вы заложили в ломбард. We'd like to ask you a few questions about the diamonds that you pawned at E Z Pawn and Title.
Я почти обнаружил некоторые эмоции, когда он услышал, что парень пытался заложить свою Почётную медаль. I almost detected some emotion when he heard the old guy was trying to pawn his Medal of Honor.
Люди говорят: "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце". People are saying "the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month.
В каждом из нас был Джонни, который затронул всех нас: молодежь, странствующую подобно капитану Фракассу, Готье; отец, который как персонаж из Модиано, между приступами пьянства, заложил подарки, брошенного им сына. Abiding in each of us was the Johnny that moved us all: the youth spent with a traveling act, like Gautier’s Captain Fracasse; the father, a character out of Modiano, who, between bouts of drinking, pawned the gifts given to him by his abandoned son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !