Exemples d'utilisation de "заменителя" en russe

<>
Борат цинка обычно используют в сочетании с тригидроксидом алюминия в качестве заменителя триоксида сурьмы. Zinc borate is often combined with aluminum trihydroxide and used to substitute for antimony trioxide.
КЦХП использовались в качестве заменителя ПХД в уплотнительных прокладках (например, в стыковых соединениях, в строительстве); в связи с этим существует возможность выбросов при ремонте зданий. SCCPs have been used as a PCB substitute in gaskets (e.g., splices, in buildings) and this may be a source when buildings are renovated.
Например, при настройке комплекта продуктов, который содержит три продукта и два заменителя продукта для одного из трех продуктов, можно предложить три разных комбинации комплекта продуктов. For example, if you set up a product kit that contains three products, and two product substitutes for one of the three products, you can offer three different product kit combinations.
При добавлении заменителей продуктов в комплект продуктов для выбранных компонентов можно также указать, имеется ли дополнительная плата для клиента при выборе заменителя продукта, а не базового компонента. When you add substitute products to a product kit for selected components, you can also specify if there is an additional charge when the customer selects the product substitute instead of the base component.
Однако леса являются не только накопителем углерода, но и источником древесины, которая может использоваться в качестве заменителя ископаемых видов топлива и невозобновляемых строительных материалов, как то сталь или бетон. However, forests are not only carbon storage, but also deliver wood, which can be used as a substitute for fossil fuels and non-renewable construction materials like steel or concrete.
Нет, я использую заменитель крови. No, I use a blood substitute.
У вас есть заменитель сахара? Do you have a sugar substitute?
Большинство населения, конечно, удовлетворится заменителем крови. The majority of the population will be content with a blood substitute, yes.
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. You can use margarine as a substitute for butter.
Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости. Rules and incentives are no substitutes for wisdom.
Заменитель крови решает проблему, но не устраняет её. A blood substitute is a solution but not a cure.
Использование продуктов в качестве заменителей веществ, разрушающих озоновый слой Product uses as substitutes for ozone depleting substances
2. Добавление продуктов и заменителей продуктов в комплект продуктов 2. Add products and product substitutes to the product kit
Комплект продуктов включает группу отдельных продуктов, варианты продуктов и заменители продуктов. A product kit includes a group of separate products, product variants, and product substitutes.
Клиенты могут выбрать заменитель продукта, чтобы заменить стандартный продукт в комплекте. Customers can select a product substitute to replace a standard kit product.
Если заменитель крови не будет найден, это произойдет со всеми нами. If a blood substitute is not found immediately this will happen to all of us.
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ. Increasingly, Europe's politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another.
обмен знаниями о наличии заменителей для использования в красках вместо свинцовых соединений; Sharing knowledge on the availability of substitutes to replace lead compounds in paints;
Комбинации компонентов комплекта и заменителей компонентов образуют различные конфигурации продуктов в наборе. The combination of kit components and component substitutes make up the different product configurations for the kit.
Комплект продуктов может включать несколько продуктов, варианты этих продуктов и заменители продуктов. A product kit can include multiple products, variants for those products, and product substitutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !