Exemples d'utilisation de "заменяющем" en russe avec la traduction "replace"

<>
Правила движения автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы, в туннелях установлены в циркуляре, аннулирующем и заменяющем циркуляр № 76-44 от 12 марта 1976 года. Regulations for the movement of road vehicles carrying dangerous goods in tunnels are to be established by a circular cancelling and replacing Circular No. 76-44 of 12 March 1976.
Эта функция заменяет функцию СЦЕПИТЬ (CONCATENATE). This function replaces the CONCATENATE function.
заменяет по крайней мере одну букву. replaces at least one letter.
Заменять все сведения о файлах мультимедиа. Replace all media information.
Определения разноски не заменяют профили разноски. Posting definitions do not replace posting profiles.
Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436. This update replaces the previously released update KB3205436.
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя. The symbiont name always replaces the new host's name.
Только не заменяйте его красным или оранжевым. Don't replace it with red or orange.
Номенклатура, добавляемая в качестве замены, может заменять: The item that you add as a replacement can replace:
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone. Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Он и Джон заменяют точный сенсор наведения. He and John are replacing a Fine Guidance Sensor.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. In other words, we're not literally replacing the components of the retina.
использовать условия, которые не зависят от заменяемого значения; Use criteria that do not depend on the value that you want to replace.
Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера. Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику. The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно. Renewable sources will replace fossil fuels gradually.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Параметр Force заменяет исходный самозаверяющий сертификат, не запрашивая подтверждение. The Force switch replaces the original self-signed certificate without a confirmation prompt.
Примечание: Приобретаемый объем хранилища заменяет объем, полученный при регистрации. Note: Storage that you purchase replaces your initial sign-up storage.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China is replacing the American consumer as the motor of the world economy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !