Exemples d'utilisation de "замечая" en russe avec la traduction "notice"
Она сидела на скамейке одна, никого не замечая, потому что пелена застилала ей глаза.
She was sitting on the bench one, no one noticing because the scales blanketed her eyes.
И она знает, что у нет шансов на политический успех, поскольку СМИ будут всегда обращать внимание лишь на «поражения», едва замечая «победы».
She also knows that she cannot possibly succeed politically, because the media will always spotlight “defeats,” while hardly noticing “wins.”
Вы замечаете новые приложения, которые не устанавливали.
You notice new applications you don't remember installing
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Even large pension funds are beginning to take notice.
В задней части двора он замечает нечто необычное.
At the back of the compound, Spleeters notices something unusual.
Вероятно, ваш аккаунт взломали, если вы замечаете, что:
Your account may have been hacked if you notice:
Никогда не замечал, что ручей так красиво журчит.
I've never noticed what a beautiful melody a creek makes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité