Exemples d'utilisation de "запахом" en russe avec la traduction "smell"

<>
Вы меня разбудили запахом паленого сыра. You woke me with the smell of that grilled cheese.
Было страшно. Нас накрыло листьями и резким запахом. It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell.
У меня есть и хорошие воспоминания, связанные с запахом. I do have good memories associated with the smell.
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. Mm, these brown sugar scented candles smell so delicious.
Потом он стал затихать и притворился в ветер с умиротворяющим запахом дешевого одеколона. Then the voice became lower and turned into a wind that sent the peaceful smell of cheap cologne.
Моноэтаноламин – не очень приятное вещество – ядовитое, огнеопасное и едкое, обладающее также острым аммиачным запахом. MEA is unpleasant: toxic, flammable, and caustic, with an acrid, ammoniacal smell.
В тот день солнце скрывалось за облаками, а запах сирени из брошенных садов смешался с запахом дыма. On this say, you could see the sub behind the clouds, and the smell of lilac wafted through all the smoke.
За каждым звуком, изображением, прикосновением, ощущением, вкусом, запахом стоит определенный набор клеток, который получает эту информацию и передает ее нам. Behind every sound, sight, touch, taste and smell is a corresponding set of cells that receive this information and interpret it for us.
Жидкий экстракт перца стручкового острого в виде масла интенсивно-красного цвета с типичным для перца запахом, которое содержит все экстрагированные пигменты и капсаициноиды. The liquid extract of chilli in form of intense red oil with the typical smell of the chilli that contains all the extracted pigments and capsaicinoids.
Про Акселя я знаю, что он не ест хлеб с краев, что он любит зеленый цвет, Сью не может жить без чипсов, и она любит шампунь с запахом персиков, но про Брика я знаю, что он любит читать. With axl, I know that he won't eat bread ends, that he loves the color green, and sue could live off of potato chips, and she loves any shampoo that smells like peach, but with brick, I know he likes to read.
Обожаю этот запах свежей краски. I love how it always smells like fresh paint here.
Этот запах никогда не выветрится. That smell never went away.
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Теперь понятно, откуда запах духов. Well, that would explain the smell of perfume.
У тебя тоже приятный запах. You smell nice, too.
Я люблю запах своих пуков. I love the smell of my own farts.
Запах плесени, опилок, нарубленных мышью? That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice?
Розовая синюшность, запах горького миндаля. Pink lividity, the smell of bitter almonds.
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Я чувствую запах в лифте. I smell smoke in the elevator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !