Exemples d'utilisation de "записям" en russe avec la traduction "record"
Traductions:
tous5116
record3240
entry1345
recording342
write54
writing26
registration23
burn20
burning4
transcription2
signing up1
autres traductions59
Согласно записям, он начал бракоразводный процесс.
Records indicate he had started divorce proceedings.
С его помощью новым записям назначаются последовательные номера.
This data type assigns a sequential number whenever you add a new record.
Согласно записям, он был уволен на общих основаниях.
According to the records, he did not receive an honorable discharge.
Согласно больничным записям 8 месяцев назад она родила ребенка.
Hospital records show she had a baby eight months ago.
Хранители имеют приоритетный уровень доступа к своим медицинским записям.
Custodians have the highest level of access to a health record.
Соединяемые поля должны соответствовать уникальным записям в каждой таблице.
The fields identify matching, unique records in each table.
Кого-то, у кого будет доступ ко всем полицейским записям?
Somebody who'll have access to all those police records?
Судя по его стоматологическим записям, ему было проведено срочное вмешательство.
According to his dental records, he had an emergency procedure.
Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him.
Установите его, если вы хотите применить ответ ко всем объединяемым записям.
Select the check box if you want the response to apply to every record being merged.
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев.
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months.
Чтобы упростить процесс настройки, имеется возможность создать шаблоны по первым созданным записям.
To make the setup process simpler, you can create templates from the first records that are created.
Удаления не применяются каскадно к связанным записям, а обновления — к связанным полям.
Deletes are not cascaded to related records, and updates are not cascaded to related fields.
Эта процедура используется для включения автоматического назначения налоговых групп записям адресов клиентов.
Use this procedure to allow sales tax groups to be automatically assigned to customer address records, follow these steps:
Типы документов используются для классификации документов, которые прилагаются к создаваемым записям или шаблонам.
Document types are used to categorize the documents that you attach to records or the templates that you create.
Перед добавлением назначений к записям клиентов необходимо настроить назначения и скидки по ним.
Before you can add affiliations to customer records, you must set up affiliations and their discounts.
Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества.
And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data.
Согласно генеалогическим записям, у судьи был сын, чья родословная ведет к Джереми Фюрту.
According to genealogical records, the magistrate had a son whose bloodline traces to Jeremy Furth.
Дополнительные сведения см. в разделе Присоединение документов, примечаний или URL-адресов к записям.
For more information, see Attach documents, notes, or URLs to records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité