Exemples d'utilisation de "записях" en russe avec la traduction "record"
Traductions:
tous5103
record3240
entry1345
recording342
write54
writing26
registration23
burn20
burning4
transcription2
signing up1
autres traductions46
Я покопался в пропавших дисциплинарных записях старшины Карпа.
I looked deeper into Petty Officer Karp's missing disciplinary record.
Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии.
I cross-referenced Claudia's phone records.
И угадай, в чьих медицинских записях обнаружены признаки талассемии?
And guess whose medical records revealed traits for thalassemia?
Идентификационные номера налогоплательщика определены в записях адресов записи субъекта.
Tax registration numbers are defined in a party record's address records.
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам.
For more information about SPF records, see the following links:
Сайты SharePoint не поддерживают каскадные удаления в связанных записях.
SharePoint sites do not support cascading deletes to related records.
Объяснение различий между учебными единицами в записях KEP и BJS.
Explaining differences in subject units between KEP and BJS records.
Могут понадобиться твои бухгалтерские навыки, чтобы разобраться в этих записях.
I could use your accounting skills to just go through these records.
В записях кампуса непристойное обнажение, пара пьяных дебошей и издевательство.
Campus record includes indecent exposure, a couple of DD's and hazing.
Я просто прочитал о том, что он сделал в записях больницы.
I just read about what he did in the hospital records.
Результат не зависит от того, какие именно значения хранятся в записях.
It does not matter what values are stored in the records.
Версия цены может включать сведения о записях цены покупки для номенклатуры.
A costing version can include content about the purchase price records for an item.
В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы.
Your school records show you have a pretty severe case of asthma.
Но в его телефонных записях нет ничего необычного, никакой активности той ночью.
But there was nothing unusual in his phone records, and no activity that night.
Ваше ДНК есть в медицинских записях которые есть в нашей базе данных.
Your DNA match some hospital records we had in our database.
Версия учета затрат может включать сведения о записях по ценам продажи номенклатуры.
A costing version can include content about the sales price records for items.
Вы можете использовать различные условия, чтобы ограничить значения полей в записях, возвращаемых запросом.
Use criteria to limit (to field values) the records that your query returns.
Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.
Um, the local police files are not online, so I had to dig through the county records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité