Exemples d'utilisation de "запретить" en russe
Откройте документ, изменение которого нужно запретить.
Open the document that you want to make read-only
Как запретить сайтам отслеживать ваши действия?
How can you prevent sites from tracking your activity?
А теперь Конституционный суд просят ее запретить.
And now the Constitutional Court is being asked to strike it down.
Щелкните строку страницы, разрыв которой требуется запретить.
Click the row in the table that you don't want to break.
Можно ли запретить моему ребенку загружать Instagram?
Can I prevent my child from downloading Instagram?
Например, можно запретить получателям принимать вложение winmail.dat.
For example, you can prevent recipients from receiving a winmail.dat attachment.
Может, никто и не удосужился запретить это официально.
Perhaps they never bothered to put it in writing.
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных.
You can choose whether or not to share your location when browsing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité