Exemplos de uso de "запрещённое" em russo

<>
Почему всё запрещённое усиливает влечение? And why is the forbidden so erotic?
Запрещен ли на Instagram спам? Does Instagram prohibit spam?
A некоторые штаты запретили их. Other states have banned them.
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Развитие имеет ключевое значение для сокращения мирового объема предложения запрещенных наркотиков. Development is essential for reducing the world's supply of illicit drugs.
Сейчас Смирнову запрещен въезд на территорию страны. Now Smirnov has been barred entry into the territory of the country.
(e) создавать аккаунты для использования наших Сервисов с помощью запрещенных или автоматизированных средств; (e) create accounts for our Services through unauthorized or automated means;
В EXNESS запрещена система автореферальства. Auto-referral is prohibited at EXNESS.
Запретить судовой мазут в Арктике Ban Heavy Fuel Oil in the Arctic
Букмекерство также запрещено в кампусе. Bookmaking is forbidden on campus.
И дал ли тест образца крови Ханны положительный результат на какие-либо запрещенные вещества? And did hannah's blood sample come back positive For any illicit substances?
Но, когда региональным правительствам запрещено долговое финансирование, они ищут другие способы. But when local governments are barred from debt finance, they look for other means.
В случае применения скальпирования или других запрещенных видов торговой деятельности в Системе онлайн-торговли, в автоматическом или ручном режиме. If scalping or any other unauthorized trading activity is performed on the Online Trading System, automated or manual.
"Шварц-система" запрещена или разрешена? Is the Svarc System prohibited or allowed?
В национальных парках охота запрещена. Hunting is banned in national parks.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис. Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia.
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний. Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Под давлением заявитель 12 апреля 1995 года подписал протокол, свидетельствующий о том, что он является активным членом запрещенной организации " Нахда ". Under this coercion, the complainant signed a minuted record on 12 April 1995, certifying that he was an active member of the unauthorized organization ENNAHDA.
Правила в отношении запрещенного контента Prohibited Content Guidelines
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.