Exemples d'utilisation de "запуску" en russe avec la traduction "start"
Traductions:
tous1181
launch510
start382
launching115
startup78
starting53
firing13
autres traductions30
Если у вас еще нет приложения, используйте наше руководство по быстрому запуску для его создания.
If you do not have an existing app, use our Quick Start to create a new one.
В этой главе представлен обзор экранного диктора, а также инструкции по его запуску и отключению.
This chapter provides an overview of Narrator and how to start and stop it.
Игру можно запускать, когда ее статус в подразделах Очередь или Игры раздела Мои игры и приложения изменится с "Загрузка" на "Готово к запуску".
If you watch the download in the Queue or Games section of My games & apps, "Downloading" changes to "Ready to start" when it's available to play.
К счастью, несмотря на некоторые сомнения, правительство Великобритании анонсировало усилия по быстрому запуску некоторых необходимых транспортных связей, задачей которых является сокращение времени поездки на поезде Лидс-Манчестер до 30 минут.
Fortunately, despite some doubts, the UK government has announced efforts to kick-start some of the necessary transport links, with the goal of shortening the Leeds-Manchester train journey to 30 minutes.
Китай мог бы расширить внутренний технологический сектор благодаря доморощенному предпринимательству, однако в китайской экономике затруднён доступ к кредитам, а кроме того она скована избыточным регулированием, которое препятствует запуску конкурентных бизнес-инициатив.
China could also expand its tech sector through homegrown entrepreneurship, except that the Chinese economy does not provide easy access to credit and is hamstrung by excessive regulations that make it difficult to start a competitive business.
Время запуска сбойного приложения: 0x01d307f0bc63afda
Faulting application start time: 0x01d307f0bc63afda
Настройка параметров производства. Параметры запуска
Set up production parameters – Start parameters
Автоматический запуск видео при загрузке страницы.
Automatically start playing the video when the page loads.
Нажмите Обновить для запуска процесса конфигурации.
Click Update to start the configuration process.
После запуска ForestPrep процесс отменить нельзя.
After ForestPrep starts, you cannot cancel the process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité