Exemples d'utilisation de "заработать" en russe avec la traduction "make"

<>
Я должен заработать свои сам. I have to make my own way.
Я просто пытаюсь на жизнь заработать. I'm trying to make a living here, pal.
И рвал задницу, чтобы заработать денег. And he was busting his ass trying to make ends meet.
У банды не было возможности заработать. The gang had no way to make money.
Как выясняется, разбой - отвратительный способ заработать. It turns out, petty crime's a terrible way to make a living.
Я просто художник, пытаюсь заработать на жизнь. I'm just a painter trying to make a living.
Как мы сможем заработать себе на жизнь? How could we make a living away from here?
На продаже марихуаны много заработать не получалось. You couldn't really make any money selling marijuana.
Не можешь дать девушке заработать на жизнь? Can't you leave a girl alone to make a living?
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Ты просто находишь путь заработать больше денег быстрее. You just figure out a way to make more money faster.
Европейскому центральному банку настало время заработать себе репутацию. The European Central Bank is making its reputation at this time of turmoil and crisis.
У него одна цель в жизни - заработать денег. He has only one aim in life, to make money.
За одну ездку мы могли бы прилично заработать. We'd make a lot of money with a single round trip.
Вот только немного денег можно заработать метательным искусством. Only, there's little money to be made in the impalement arts.
Сколько я могу заработать, торгуя на валютном рынке? How much money can I make trading in the foreign exchange market?
Он не знал других способов заработать на жизнь. He knew no other way of making a living and making money.
Его желанием было заработать денег и открыть магазин. His wish was to make some money and open a store.
Мне отвечают: "Ну нам же тоже надо заработать". They answer me: "We need to make a living too".
Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги. Believe me, there's a whole lot easier ways to make money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !