Exemples d'utilisation de "заработной плате" en russe
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты
Specification of payroll transactions before pay adjustment
Настройка статистики по заработной плате в модуле учета времени и посещаемости
Set up payroll statistics for time and attendance
Настройка статистики по Заработной плате для отображения ее в регистрационной форме
Set up payroll statistics to be displayed in registration forms
Обновление данных о заработной плате для модуля учета времени и посещаемости
Updating payroll data for time and attendance
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате.
Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Это означает, что данные о заработной плате были перемещены во внешний файл.
This means that payroll data has been transferred to an external file.
После утверждения регистраций их можно переместить в периодическое задание по заработной плате.
When registrations have been approved, they can be transferred to a periodic payroll job.
Может быть меньше ошибок в отчетности, компенсации и заработной плате после увольнения работника.
There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.
Настройка статистики по заработной плате в модуле учета времени и посещаемости [AX 2012]
Set up payroll statistics for time and attendance [AX 2012]
Обновление данных о заработной плате для модуля учета времени и посещаемости [AX 2012]
Updating payroll data for time and attendance [AX 2012]
Зарплата — Копировать все сведения о заработной плате и компенсации работников из выбранной должности.
Payroll – Copy all payroll and workers’ compensation information from the selected position.
Рост издержек по заработной плате отражается на соответствующем повышении издержек по сырью и материалам.
Rising labor costs result in corresponding increases in raw materials and supplies.
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.
В заработной плате теперь учитываются обязательные вычеты для уплаты долгов (например, алименты на ребенка) и налоговых сборов.
Payroll now handles mandatory deductions for garnishments (such as child support orders) and tax levies.
Ожидания ставки ФРС по федеральным фондам упали с момента последних данных по заработной плате вплоть до 17 б.п.
Fed funds rate expectations have fallen by up to 17 bps since the last US payroll data.
Такой учебный отпуск принимается во внимание при решении вопроса о праве на надбавку к заработной плате и повышение в должности.
Such study leave shall be taken into account in respect of entitlement to increments and promotion.
Основным показателем дня станет показатель ADP США, который выйдет на два дня раньше релиза по заработной плате в несельскохозяйственном секторе.
The main indicator for the day is the US ADP employment change for Apr, two days ahead of the nonfarm payroll release.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité