Exemples d'utilisation de "заряд" en russe
Такое перемещение подголовника может быть достигнуто с помощью " активных " систем, в которых подголовник приводится в действие автоматически (например, пиротехническая система приведения в действие подголовника, в которой для его выдвижения используется заряд газа) или " реактивных " систем (в которых используется сила, генерируемая тогда, когда пассажир оказывает давление на сиденье в момент наезда сзади) или благодаря какой-либо другой движущей силе.
The head restraint movement may be obtained by " active " systems whereby the head restraint is activated automatically (e.g. a pyrotechnic head restraint system that utilizes a gas discharge to deploy head restraints) or " reactive ", (using the force generated when the occupant loads the seat at the time of rear-end collision) or by some other driving force.
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность.
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity.
Таким образом, свет подталкивает этот положительный заряд.
So, light pushes on this positive charge.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд.
This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье.
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Некоторые жокеи используют ручное устройство, которое выпускает электрический заряд.
Some jockeys use a small, handheld device called the box that delivers an electrical charge.
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется.
Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate.
Вы когда-нибудь видели, как взрывается сжатый ядерный заряд?
Have you ever seen a nuclear compression charge go off?
Если я прав насчет базы, То заряд уже сдетонировал.
If I'm right about the base, the charges will already have been triggered.
Ток силой 58.5 килоампер, наведенный заряд ровно 510 мегаДжоулей.
A current of 58.5 kilo amperes, transferred charge of 510 mega joules precisely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité